Çok dilli bir sitede en büyük risklerden biri şu: Google, hangi sayfayı hangi ülke/dil için göstermesi gerektiğini karıştırır. Sonuç: yanlış dilde sayfa görünür, dönüşüm düşer, bazı sayfalar hiç rank alamaz. Hreflang bu sorunu çözmek için vardır; ama yanlış kurulum, sorunu büyütür. AI SEO perspektifinde de hreflang, içeriğinizi “doğru bağlamda” sunmanın temel taşlarından biridir.
Hreflang Nedir?
Hreflang, arama motoruna “Bu sayfanın şu dil/ülke versiyonu budur” bilgisini verir. Örn: Türkçe (tr-TR), İngilizce (en), Almanca (de-DE) gibi.
En Sık Yapılan 10 Hata
- Karşılıklı referans yok: TR sayfası EN’i işaretler ama EN, TR’yi işaretlemez.
- Yanlış dil-kod kombinasyonu: de yerine ger-DE gibi hatalı formatlar.
- x-default eksikliği: Varsayılan dil/ülke sayfası belirtilmez.
- Canonical ile çakışma: Canonical farklı bir dile işaret eder.
- 404/redirect URL’leri hreflang’e yazmak: Hedef URL canlı olmalı.
- Noindex sayfalara hreflang vermek: Mantık bozulur.
- Parametreli URL karmaşası: Filtreli sayfalar hreflang’i şişirir.
- Dil ile ülkeyi karıştırmak: en-GB mi en-US mi? hedef pazara göre seçilmeli.
- Sadece anasayfaya kurmak: Tüm eşlenmiş sayfalarda olmalı.
- Sitemap / HTML / header tutarsızlığı: Hreflang kaynakları farklı bilgiler verir.
Kontrol Listesi (Hızlı)
- Her dil sayfası için “eş sayfa” listesi çıkar (TR ↔ EN ↔ DE)
- Canonical’ı her sayfada kendi dilindeki URL’e sabitle
- Hreflang URL’leri 200 OK döndürmeli
- x-default’ı (genelde dil seçici veya global EN) ekle
- Search Console ve log’larda “wrong language ranking” örneklerini takip et
AI SEO Notu
LLM’ler ve AI arama sistemleri, sayfayı doğru dilde özetlemek için kaynak seçer. Dil sinyalleri zayıfsa içerik yanlış pazara düşebilir. Hreflang + doğru title/meta + net dil sinyali (HTML lang) birlikte çalışmalıdır.